"Servizi di traduzione da e verso le lingue russo, ucraino e italiano".
"Servizi di interpretariato da e verso russo, ucraino e italiano."
"Servizi di legalizzazione ed asseverazione traduzioni."
" Visite guidate a Roma e Vaticano  in russo, ucraino e italiano."
 
 

Tariffe

Esistono diversi metodi di calcolo del costo di una traduzione.   L'unità di base per il calcolo delle mie  tariffe è la cartella che corrisponde a una pagina dattiloscritta di 25 righe e 60 battute per riga (cartella standard - 1500 battute).
Il costo di traduzione dipende da:
  • Complessità del testo (per testi legali, tecnici e medici vengono applicate le tariffe leggermente più alte)
  • Volume dei documenti (nel caso di lavori voluminosi e continuativi vengono applicati i sconti sul prezzo di listino)
  • Urgenza (maggiorazione della tariffa del listino del 30%)

 

Servizi Unita di misura Prezzo
Traduzione dei certificati documento €18,00  (per i documenti con profilo medico e/o tecnico il compenso va concordato separatamente)
Traduzione dei testi commerciali, economico-finanziari e di marketing cartella €22,00
Traduzione dei testi legali, notarili e tecnici cartella €25,00 (per i documenti con profilo medico e/o tecnico il compenso va concordato separatamente)
Servizio d’interpretariato (impegno minimo 2 ore) ora €45,00

Giuramento delle traduzioni presso Tribunale Civile di Roma (Giuramento)

Documento €60,00 + marca da bollo 14,62 per ogni  100 righe del testo tradotto e € 30,00 per ogni documento successivo;
Legalizzazione dei certificati o/e delle traduzioni presso la Procura della Repubblica di Roma (Apostile per gli atti firmati dai Notai, dai Funzionari di Cancelleria e dagli Ufficiali Giudiziari) Documento €90,00 per primo documento e € 30,00 per ogni documento successivo.
Apostile  presso Prefettura di Roma (tutti i documenti tranne quelli indicati nel p. precedente) Documento € 25,00.
Assistenza linguistica per la firma degli atti notarili (compravendita etc) A corpo € 350,00 + eventuale costo per la traduzione scritta dei documenti / atti.
Assistenza linguistica per le pubblicazioni o/e durante il rito civile di Matrimonio. A corpo € 150,00.
 
Le tariffe per altri servizi vengono forniti su richiesta via e-mail o telefonicamente. 
 
 
Note:
  1. Una  cartella standard corrisponde a 1500 caratteri spazi inclusi;
  2. Le tariffe specificate sono comprensive di tutte le imposte applicabili.
CONDIZIONI GENERALI PER CLIENTI
  • La traduzione deve essere commissionata con lettera di incarico da cui risultino la somma dovuta, i termini di consegna e modalità del pagamento accordata.
  • Il traduttore deve poter prendere visione anticipatamente del testo da tradurre. Il testo deve pervenire al traduttore in forma leggibile e completa.
  • l Traduttore si impegna ad eseguire la traduzione dei termini specialistici in conformità con i loro significati convenzionali, i dizionari/ glossari in possesso del Traduttore o forniti dal Cliente. Se il materiale tradotto viene pubblicato, il Cliente dovrà indicare il nome del Traduttore sulla pubblicazione stessa.
  • In caso di documenti in formato cartaceo, la consegna e il ritiro sono a cura e spese del committente.
  • Il traduttore è responsabile della segretezza dei documenti del committente e della loro salvaguardia finché sono in suo possesso.
  • A norma della Direttiva 2000/35/CE, il pagamento del compenso pattuito avviene a ricevimento fattura o equivalente e comunque non oltre i 30 gg. dalla consegna, scaduto tale termine si applica la mora prevista dall'art.3.1 della direttiva.
  • Per lavori di entità consistente, viene riconosciuta al traduttore la corresponsione di un acconto sul compenso pattuito.
  • Per incarichi conferiti e successivamente revocati è dovuta al traduttore una penale di cancellazione pari al 10% del compenso totale pattuito. La traduzione già eseguita è posta a disposizione del committente e deve essere interamente pagata.
  • La giornata per i servizi d’interpretariato è di 7 ore lavorative, oltre le 7 ore si applica una maggiorazione del 20%.  Per lavori fuori sede alla tariffa abituale si aggiungono la diaria o l'ospitalità completa a carico del committente e il rimborso delle spese di viaggio.
  • Nei casi di forza maggiore, previsti dalla legge il contratto intercorso tra le parti, dovrà considerarsi risolto senza alcun obbligo di risarcimento.
  • Eventuali reclami devono essere presentati entro e non oltre i 30 gg. dalla data di consegna.
Traduzione | Interpretazione | Legalizzazione e giuramento | Guida turistica
Traduzioni italiano russo, traduzione giurata russo, interprete lingua italiana, russa e ucraina a Roma, servizi interpretariato da e verso le lingue russo, ucraino e italiano, servizi legalizzazione e giuramento / asseverazione traduzioni, Guida turistica di Roma e Vaticano, Traduzioni giurate italiano russo ucraino, traduzione giurata italiano russo Roma, Traduttore giurato a Roma.